lame duck

英 [ˌleɪm ˈdʌk] 美 [ˌleɪm ˈdʌk]

n.  不太成功而需要帮助的人(或机构); “跛足鸭”; (不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府); “跛脚鸭”



牛津词典

noun

  1. 不太成功而需要帮助的人(或机构);“跛足鸭”
    a person or an organization that is not very successful and that needs help
    1. (不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府);“跛脚鸭”
      a politician or government whose period of office will soon end and who will not be elected again
      1. a lame-duck president/administration
        跛脚鸭总统 / 政府

    柯林斯词典

    1. N-COUNT 不中用的人(或物);废物;草包
      If you describe someone or something as a lame duck, you are critical of them because they are not successful and need to be helped a lot.
      1. Look, I'm not one of your lame ducks.
        听着,我可不像你手下的那些废物。
      2. ...lame-duck industries.
        前景黯淡的行业
    2. N-COUNT (因任期将满等)无实权的官员(或政府)
      If you refer to a politician or a government as a lame duck, you mean that they have little real power, for example because their period of office is coming to an end.
      1. He must recognise by now that he will be a one-term, increasingly lame duck president.
        他现在应该已经明白,自己这个总统一任就会下台,而且权力将越来越小。
      2. ...a lame duck government.
        即将届满卸任的无实权政府

    双语例句

    1. Look, I'm not one of your lame ducks.
      听着,我可不像你手下的那些废物。
    2. He must recognise by now that he will be a one-term, increasingly lame duck president.
      他现在应该已经明白,自己这个总统一任就会下台,而且权力将越来越小。
    3. It may be a good start to a process of global economic reform but as long as a lame duck is dealing for the U.S., major changes aren't in the cards.
      此次峰会或许是全球经济改革进程的良好开端,但考虑到美国政府正处在新旧交替的时期,短期内不会出现任何重大变革。
    4. The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election.
      我们的州长只能以失败告终,当他在竞选中失败。
    5. In either case, his presidency would have turned rapidly lame duck.
      如果其中任何一种情况发生,奥巴马都会迅速变成跛脚鸭总统。
    6. I am a lame duck.
      我是只跛鸭子。
    7. The President nominated a lame duck to head the commission.
      总统提名一个即将卸任的官员担任委员会负责人。
    8. Chirac had hoped to split the left wing's growing momentum through a referendum and secure the rule of the right for his remaining three years in office and avoid being a lame duck president.
      透过公民投票,席哈克原本期望透过辩论分裂声势日上的左派,以确保在剩下的3年里维持右派的统治,并且避免成为跛鸭总统。
    9. Now I'm the hanger-on at these parties-the lame duck.
      现在我是依附在这些聚会上-的一个无用的人。
    10. Mr Lee is entering his last year in office and is perceived as being a lame duck.
      已进入最后一年任期的李明博,被视为一只“跛脚鸭”。
    11. Perhaps the way will be cleared for legislative proposals during the lame duck session after the election.
      或许中期选举过后在跛脚鸭国会期间通过立法建议。
    12. But most commentators said it was difficult to take the announcements seriously as Mr Medvedev was a lame duck.
      但大部分评论员表示,鉴于梅德韦杰夫即将离任,很难认真对待他的讲话。
    13. Mr Blair has repeatedly refused to announce a timetable for his departure for fear of being rendered a lame duck leader.
      布莱尔曾多次拒绝宣布离任时间表,因为他担心自己被视为一位即将离职的软弱领导人。
    14. Last week, Senator Chris Dodd, chairman of the Senate Banking Committee, announced he would not seek re-election next November, recasting himself as a lame duck who will do whatever the banks want.
      上周,参议院银行委员会主席克里斯多德(chrisdodd)宣布,他不会在11月寻求连任,表明他是即将卸任、无心作为的官员,银行让他做任何事都会照办。
    15. A lame duck chief justice cannot nake many changes in the judicial system.
      无能的大法官无法使司法体系有多夫改变。
    16. He is a lame duck manager who cannot even set clear goals for his team.
      他是一个无能的经理,居然无法为他的团队设立明确的奋斗目标。
    17. There is no higher national security priority for the lame duck session of Congress.
      在国会调整时期,没有比这更加重要的安全问题。
    18. In a time of crisis no one wants Mr Trichet to become a lame duck.
      在危机时期,没有人想让特里谢因即将卸任而不能有所作为。
    19. In short, there are two plausible results from gridlock in the post-election "lame duck" Congress: either a recession or the risk of market trouble.
      简言之,大选结束后,国会议员即将届满离任,如果在此期间出现僵局,可能产生两种后果:要么陷入衰退,要么导致市场动荡。
    20. When he failed the exam, he thought he was really a lame duck.
      考试失败后,他感觉自己真是个无用的人。
    21. The water plant is a lame duck.
      水生植物是个不完全的家伙。
    22. No foreign policy decision can be make because of the lame duck presidency
      因为重新当选无望的总统管辖,无法决定对外政策
    23. Perhaps Washington could simply dispatch a lame duck.
      也许,美国政府只要派一只跛脚鸭就行了。
    24. A lame duck manager cannot bring his business back on to the normal track.
      一个无能的经理无法把他的企业重新拉回正常经营轨道上去。
    25. President Obama wants to get together with congressional leaders and talk about what they can do during this lame duck session.
      奥巴马总统希望与国会领袖召开会议,讨论一下在这段时间可以做些什么。
    26. We hope our governor will be a lame duck after election day.
      我们希望州长在选举日后落选。
    27. These steps are not dependent on a "grand bargain" by the lame duck Congress or on sweeping reform in early 2013.
      这些举措并不依赖于已成为“跛脚鸭”的国会达成某项“全盘协议”,也不依赖于2013年初的全面改革。
    28. Mr Singh, 78, has pleaded on national television that he is not a lame duck prime minister.
      现年78岁的辛格已在全国性电视上做出申辩,称自己不是一位无能的总理。
    29. It made him lame duck six months into a presidency won by the second largest plurality in American history.
      以美国有史以来第二位的最大多数票赢得的总统职务,他干了六个月就落得名存实亡了。

    英英释义

    noun

    1. an elected official still in office but not slated to continue